The news in Greek
Η Αθήνα και το Υπουργείο Πολιτισμού διαφωνούν1 για τη συντήρηση2 του συντριβανιού στην Πλατεία Συντάγματος. Το συντριβάνι, σχεδιασμένο από τον Ernst Ziller, είναι σημαντικό3 μνημείο4 . Η Αθήνα λέει ότι το Υπουργείο είναι υπεύθυνο λόγω της σημασίας του, αλλά το Υπουργείο λέει ότι είναι ευθύνη5 της πόλης. Δυσκολίες στη συντήρησή του περιλαμβάνουν παρανομίες6 και βανδαλισμούς.
- διαφωνώ
έχω διαφορετική γνώμη από κάποιον άλλον ↩︎ - συντήρηση (f.)
η διαδικασία διατήρησης κάτι σε καλή κατάσταση ↩︎ - σημαντικός
κάτι που έχει μεγάλη αξία ή επίπτωση ↩︎ - μνημείο (n.)
ένας κατασκευασμένος χώρος ή αντικείμενο για να θυμίζει συγκεκριμένο γεγονός ή πρόσωπο ↩︎ - ευθύνη (f.)
η υποχρέωση να φροντίζεις για κάτι ή να διασφαλίζεις ότι κάτι γίνεται σωστά ↩︎ - παρανομία (f.)
πράξεις που παραβαίνουν τον νόμο ↩︎
Translation
Text Comprehension
Question: Who is the fountain in Syntagma Square designed by?
Question: What are some difficulties mentioned regarding the maintenance of the fountain?
Vocabulary
Greek | English |
---|---|
διαφωνώ |
|
συντήρηση (f.) |
|
σημαντικός |
|
μνημείο (n.) |
|
ευθύνη (f.) |
|
παρανομία (f.) |
|
Free 6-week email course
Just starting with Greek? Get one easy lesson per week plus a short exercise to help things stick. Course launches in May – sign up now to be among the first to receive it!

Read the full story
The Athens Municipality released a statement declaring that they approached the Ministry’s Department of Conservation of Ancient and Modern Monuments as early as April with the intention of cleaning and maintaining the fountain. However, the municipal authorities claim that they were informed in May by the Ministry that the responsibility ultimately rested with the Ministry due to the fountain’s designation as a monument.
According to the municipality, subsequent communication in June led to the Ministry providing direction that a maintenance study was necessary. Yet, delays ensued, with responses in August and November indicating that this study was still “in progress”. The municipality expressed its confusion over the Ministry’s recent announcement blaming them for the neglect of the fountain, despite earlier instructions from the Ministry not to proceed with any actions until informed otherwise.

On the other hand, the Ministry of Culture has countered these claims, asserting that the maintenance and care of the fountain is wholly within the municipality’s jurisdiction. The Ministry’s statement highlights that their role is primarily to approve and supervise the implementation of appropriate scientific interventions.
The Ministry further explained that some of the fountain’s current issues, including damage and deterioration from the environment and previous inappropriate repairs, were exacerbated by past interventions carried out without their approval. The Ministry noted that vandalism has also contributed to the fountain’s present state.
Efforts to resolve the fountain’s issues include a study conducted by the Ministry, which aims to provide a scientifically sound plan for its restoration. This study is set to be reviewed by the Central Council of Modern Monuments later this month.
This debate highlights the complexities involved in maintaining historical monuments, especially those located in bustling urban areas, and underscores the need for clear communication and collaboration between governmental entities to preserve cultural heritage.
Info: “Greek Learner News” is a service from “Let’s Learn Greek,” a language school dedicated to providing comprehensive online courses for learning Greek. Our experienced Greek tutors guide students through a variety of lessons tailored to different proficiency levels.