The news in Greek
Η κυβέρνηση και το κόμμα της αντιπολίτευσης, ΠΑΣΟΚ, ανταλλάσσουν1 κατηγορίες2 για την τραγωδία3 στον σιδηρόδρομο Τεμπών στην Ελλάδα. Η κυβέρνηση κατηγορεί το ΠΑΣΟΚ για πολιτική εκμετάλλευση4 , ενώ το ΠΑΣΟΚ αρνείται, λέγοντας πως η κυβέρνηση αποφεύγει ευθύνες. Η συζήτηση επικεντρώνεται στη διαφάνεια5 και την ευθύνη6 για τα τραγικά γεγονότα.
- ανταλλάσσω
Όταν δύο ή περισσότερα μέρη δίνουν κάτι το ένα στο άλλο. ↩︎ - κατηγορία (f.)
Η πράξη του να κατηγορείς κάποιον για κάτι. ↩︎ - τραγωδία (f.)
Ένα πολύ σοβαρό και λυπηρό γεγονός. ↩︎ - εκμετάλλευση (f.)
Η πράξη του να χρησιμοποιείς κάτι ή κάποιον προς όφελός σου, συνήθως ανήθικα. ↩︎ - διαφάνεια (f.)
Κατάσταση ή ιδιότητα του να είναι κάτι σαφές και ξεκάθαρο, χωρίς μυστικά. ↩︎ - ευθύνη (f.)
Η υποχρέωση να αναλάβει κανείς τις συνέπειες των πράξεών του. ↩︎
Translation
Text Comprehension
Question: What is the Greek government accusing PASOK of regarding the Tempi tragedy?
Question: What does PASOK claim about the government’s actions?
Vocabulary
Greek | English |
---|---|
ανταλλάσσω |
|
κατηγορία (f.) |
|
τραγωδία (f.) |
|
εκμετάλλευση (f.) |
|
διαφάνεια (f.) |
|
ευθύνη (f.) |
|
Free 6-week email course
Just starting with Greek? Get one easy lesson per week plus a short exercise to help things stick. Course launches in May – sign up now to be among the first to receive it!

Read the full story
In a striking development, the Greek government has accused PASOK of political exploitation concerning the investigation into the tragic rail accident at Tempi. The government spokesperson, Pavlos Marinakis, criticised PASOK for allegedly adopting and promoting misleading claims, suggesting that such actions divert attention from the substantive issues at hand. He condemned the party for its supposed rapid endorsement of unverified reports regarding the safety and operational concerns postulated by a former official of the Hellenic Railways.
According to the government, PASOK has been leveraging these accusations without substantiated evidence, which they believe undermines the nation’s efforts to uncover the truth behind the incident. Despite these accusations, PASOK has firmly denied any wrongdoing, arguing that the government is attempting to shift focus from its own alleged failures in addressing the tragedy.

PASOK’s media representative, Kostas Tsoukalas, countered by asserting that the government had delayed investigations and that, in crucial early moments following the tragedy, their priority seemed to be damage control rather than transparency. He criticised the government for failing to immediately establish key investigative bodies and accused them of rushing to clear the crash site, potentially impacting evidence preservation.
Amidst these spiralling tensions, Makis Voridis, Minister of State, defended the government in interviews, dismissing claims of a cover-up and stressing that the judiciary has unfettered access to all necessary evidence. Voridis rebuked allegations of manipulating the accident scene, asserting that the government had no involvement in any purported irregularities.
While the government and PASOK spar verbally, the focus on the Tempi disaster highlights broader issues of governmental accountability and transparency within Greece’s political dialogue. Each side appears entrenched in its narrative, with the government suggesting that PASOK is leveraging the tragedy for political gains, while PASOK insists on calling attention to governmental lapses and demanding justice for the victims’ families. The situation remains a salient political debate in Greece, reflecting deeper divisions over responsibility and response to national tragedies.
Info: “Greek Learner News” is a service from “Let’s Learn Greek,” a language school specialising in teaching Greek through various online courses. If you’re wondering how to learn Greek fast, our offerings can guide you towards achieving your language goals efficiently.